LUNES, 13 DE ENERO
Los académicos de la RAE deben encontrar yuyu un termino ¿poco serio? ¿demasiado banal o coloquial? para incorporarlo al "Real Diccionario". A mí plin.
Dar yuyu, a mí siempre me ha sonado a algo siniestro, con regusto a magia negra y a pelis de zombis de las buenas. Y esa mezcla de sensaciones no la puedo encontrar en una palabra "aceptada" oficialmente como pavor, desasosiego, o castiza como acojone.
Lo que me da ES yuyu (que en quechua significa hortaliza!) cuando leo cosas como la del párroco de ese pueblo alicantino ...
Si veis que me evado de la realidad a veces, :-)))) es porque he dejado de leer la prensa regularmente. Las noticias que me dan yuyu se amontonan en cantidades tan extraordinarias que me salto la actualidad y voy directamente a mis evasiones favoritas.
No voy a contar cuáles son. Por suerte son la tira.
No hay comentarios:
Publicar un comentario